relations sociales

décourager qn
- Je peux vous accompagner ?
- Ne vous dérangez pas! Ce n'est pas nécessaire.
- Kann ich Sie begleiten?
- Bemühen Sie sich nicht! Es muß nicht sein.
déranger qn
=
jdn stören
- Je peux vous accompagner ?
- Inutile d'insister, je n'y tiens vraiment pas .
- Kann ich Sie begleiten?
- Brauchen Sie nicht, ich halte es wirklich nicht für notwendig,
tenir à qc
=
Wert legen auf
- Je peux vous accompagner ?
- Ce n'est pas la peine. De toute façon je suis déjà arrivé(e).
- Kann ich Sie begleiten?
- Das ist nicht nötig. Ich bin sowieso schon angekommen.
la peine
=
die Mühe

encourager qn
- Je peux vous accompagner ?
- Pourquoi pas! Ça me ferait très plaisir.
- Kann ich Sie begleiten?
- Warum nicht! Es wäre mir ein Vergnügen.

 

- Je peux vous accompagner ?
- Si ça ne vous dérange pas trop, j'en serais ravi(e)!
- Kann ich Sie begleiten?
- Wenn es Ihnen nicht zu viel ausmacht, würde es mich sehr freuen.
déranger qn
=
jdn stören
- Je peux vous accompagner ?
- Volontiers! C'est une excellente idée.
- Kann ich Sie begleiten?
- Gern! Es ist eine sehr gute Idee.