Vocabulaire  •  Épisode 11

FRANÇAIS WORTART DEUTSCH BEISPIEL(E)
devenir
v.
werden Elle veut devenir actrice.
Sie will Schauspielerin werden.
Il est devenu célèbre.
Er ist berühmt geworden.
Qu'est-ce que tu deviens ?
Was machst du denn so?
le roi / la reine / les rois / les reines
n.
König / Königin le roi des animaux
der König der Tiere
la reine d'Angleterre
die Königin von England
le vendeur / la vendeuse
n.
Verkäufer/in
bien sûr que ...
loc.
natürlich ... / freilich ... Bien sûr que je le veux !
Sicher will ich das!
Bien sûr que tu peux venir !
Natürlich kannst du kommen!
ça (= cela)
pr.
das, dies(es) Ecoute ça !
Hör dir das an!
C'est ça !
Es stimmt! auch iron.: So ist's richtig! Aber ja!
C'est très bien tout ça.
Das ist alles wunderbar!
intensif / intensive
adj.
intensiv Je suis un cours intensif de français.
Ich besuche einen Intensivkurs Französisch.
C'est une méthode intensive.
Es ist eine intensive Methode.
unique
adj.
einzig, einzigartig, einmalig C'est une occasion unique.
Es ist eine einzigartige Gelegenheit.
C'est une rue à sens unique.
Es ist eine Einbahnstraße.
Il est fils unique.
Er ist ein Einzelkind.
en / huit jours
prép.
in 8 Tagen (innerhalb von) Il a fait ce travail en 8 jours.
Er hat diese Arbeit in 8 Tagen erledigt.
Il a tout mangé en cinq minutes.
Er hat innerhalb von 5 Minuten alles aufgegessen.
le démarchage
n. m.
Verkauf an Haustür
une annonce
n. m.
Anzeige, Inserat Il regarde toujours les petites annonces.
Er schaut immer den Anzeigenteil an.
finalement
adv.
schließlich Finalement, c'est intéressant.
Schließlich ist es interessant.
mal
adv.
schlecht Ce n'est pas mal !
Es ist nicht übel!
Je dors mal.
Ich schlafe schlecht.
appeler / qn (au téléphone)
v.
anrufen Tu peux toujours les appeler.
Du kannst sie jedenfalls anrufen.
la veste
n. f.
Jacke, Sakko
C'est l'heure !
loc.
Es ist Zeit!
le boulanger / la boulangère
n.
Bäcker(in) Je vais chez le boulanger.
Ich gehe zum Bäcker.
le pain
n. m.
Brot J'achète du pain.
Ich kaufe Brot.
tomber bien
loc.
sich gut treffen Ah, tu tombes bien!
Du kommst gerade recht!
Ça tombe bien !
Das trifft sich gut!
ne ... plus
adv.
nicht mehr Il n'y a plus de pain.
Es ist kein Brot mehr.
Je ne mange plus de pain.
Ich esse kein Brot mehr.
Il ne vient plus.
Er kommt nicht mehr.
le chemin
n. m.
Weg Elle cherche son chemin.
Sie sucht nach dem Weg.
Elle demande son chemin à l'agent.
Sie fragt den Polizisten nach dem Weg.
s'approcher / de qn
v.
sich jdm nähern Elle s'approche d'une jeune femme.
Sie geht auf eine junge Frau zu.
le feu rouge
n. m.
Ampel Vous tournez à droite au feu rouge.
Bei der Ampel biegen Sie rechts ab.
suivre
v.
folgen, teilnehmen an Vous pouvez le suivre.
Sie können ihm folgen.
Je suis un cours de français.
Ich mache einen Französischkurs.
même
adj. ind.
der, die, das selbe / gleiche Je vais dans la même rue.
Ich gehe in die selbe Straße.
Elle porte la même robe.
Sie trägt das gleiche Kleid.
gentil / gentille
adj.
nett C'est très gentil !
Es ist sehr nett!
C'est une petite fille très gentille.
Sie ist ein sehr nettes Mädchen.
le numéro / les numéros
n. m.
Nummer À quel numéro est-ce que vous allez ?
Zu welcher Nummer gehen Sie?
J'habite au numéro six.
Ich wohne auf Nummer 6.
possible
adj.
möglich C'est possible ?
Ist es möglich?
Ce n'est pas possible.
Das geht nicht.
la possibilité
n. f.
Möglichkeit Il n'y a que cette possibilité.
Es gibt nur diese Möglichkeit.
Pourquoi pas ?
loc.
Warum nicht?
le modèle
n. m.
Muster(stück), Vorlage, Vorbild Je peux apporter quelques modèles.
Ich kann einige Musterstücke bringen.
C'est un élève modèle.
Er ist ein Musterschüler.
être debout
loc.
stehen Elle est debout près d'un bureau.
Sie steht neben einem Schreibtisch.
Debout!
Aufstehen!
le rôle
n. m.
die Rolle On fait un jeu de rôles.
Wir machen ein Rollenspiel.
L'acteur joue bien son rôle.
Der Schauspieler spielt seine Rolle gut.
revoir
v.
wiedersehen, wiederholen, revidieren Revoyons ensemble ces règles !
Wiederholen wir diese Regeln miteinander!
un or
n. m.
Gold une règle d'or
eine goldene Regel
un bijou en or
ein Schmuckstück aus Gold
le doigt
n. m.
Finger
lever / (le doigt)
v.
heben (aufzeigen) Il ne faut pas lever le doigt comme à l'école.
Man braucht nicht aufzuzeigen wie in der Schule.
Il lève la tête.
Er hebt den Kopf.
une école
n. f.
Schule Les enfants vont à l'école.
Die Kinder gehen in die Schule.
le produit
n. m.
Produkt
persuader / qn de qc
v.
überzeugen Il faut persuader le client.
Man muß den Kunden überzeugen.
Il faut être persuadé de la qualité de son produit.
Man muß von der Qualität seines Produktes überzeugt sein.
rapide
adj.
schnell Il est rapide.
Er ist schnell.
une voiture rapide
ein schnelles Auto
précis / précise
adj.
genau une réponse précise
eine genaue Antwort
Expliquez de façon précise !
Erklären Sie genau!
une argumentation
n. f.
Argumentation, Beweisführung
insister / (sur qc)
v.
darauf bestehen, nicht locker lassen
la douceur
n. f.
Sanftheit, Milde Il faut insister, mais en douceur.
Man muß beharrlich sein, aber zugleich behutsam.
passer / à autre chose
v.
zu etw. anderem übergehen Passons aux jeux de rôles !
Gehen wir zu den Rollenspielen über!
le volontaire / la volontaire
n. m./f.
Freiwillige/r Qui est volontaire ?
Wer meldet sich freiwillig?
une oreille
n. f.
Ohr Julie parle à l'oreille de Pilar.
Julie flüstert Pilar etwas ins Ohr.
rire
v.
lachen Elles se mettent à rire en silence.
Sie fangen an, leise zu lachen.
Nous avons bien ri !
Wir haben herzlich gelacht!
le silence
n. m.
Stille, Schweigen Silence!
Ruhe!
participer / à qc
v.
teilnehmen an Elle veut participer à un concours de beauté.
Sie will an einem Schönheitswettbewerb teilnehmen.
écouter / qn
v.
jdm zuhören Écoutez-le bien!
Hören Sie ihm gut zu!

Impossible de se selectionner la base SQL, essayez plus tard