les pronoms personnels compléments d'objet direct

vous connaissez déjà ces pronoms (c.o.d. = 4. Fall)
me / m' Tu me vois. Tu m'attends ou tu ne m'attends pas ?
te / t' Je te connais ! Je t'écoute, mais je ne t'entends pas !
nous Il nous invite chez lui. Il ne nous emmène pas au restaurant
vous Je vous aide. Je ne vous laisse pas !

pronom complément d'objet direct (4. Fall)
m. sg. : ihn
le / l'
Je vois Laurent. Il fait son travail. Je le vois. Il le fait.
f. sg. : sie
la / l'
Tu connais Nicole ? Elle aime Luc. Tu la connais ? Elle l'aime.
m. + f. pl. : sie
les
J'invite mes amis. Ils aiment les fleurs. Je les invite. Ils les aiment.
neutre: es
le / l'
Je ne sais pas ce qu'il fait. Je ne le sais pas.

attention à la différence de construction !
en allemand
en français
jemandem helfen
aider quelqu'un j'aide l'enfant je l'aide
auf jemanden warten
attendre quelqu'un j'attends les étudiants je les attends
jemandem danken
remercier quelqu'un je remercie Mme Pons je la remercie
j-m, etwas zuhören écouter qn / qc j'écoute les nouvelles je les écoute

place du pronom personnel complément
devant le verbe conjugué Je t'emmène chez Benoît. Il t'a invité.
après le "ne" de la négation Je ne t'emmène pas chez Annie. Tu ne la connais pas.
devant l'infinitif Je ne veux pas t'emmener chez elle. Elle ne veut pas te voir.
devant l'impératif négatif Ne les aidez pas ! Ne l'écoute pas !
après l'impératif positif: me > moi,
Aide-les ! Regardez-nous ! Ecoute-moi !

devant "faire"
et "laisser"
Les enfants veulent jouer ? Je les laisse jouer = Ils peuvent jouer.
Ils ne veulent pas travailler ? Je les fais travailler = Ils doivent travailler.
le pronom objet ("le / la / les ...") ne se rapporte pas à l'infinitif ("jouer", "travailler")


 
w