|
|
tout:
pronom et adjectif
|
TOUT = pronom invariable = ALLES
|
| sujet |
Tout s'est
bien passé. |
Es
ist alles gutgegangen. |
| objet |
Je sais tout. |
Ich
weiß alles. |
| Elle pense à
tout. |
Sie
denkt an alles. |
| avec
un passé composé |
Tu as tout
compris. |
Du
hast alles verstanden |
|
TOUT = adjectif
|
| ganz |
Il a été
malade pendant tout le voyage.
Il travaille toute la journée au bureau.
Tu as vu toute l'émission à la télé.
Elle a fini tout son travail.
Je connais déjà toute cette histoire.
|
TOUT
+ déterminant
(article, possessif, démonstratif)
est accordé avec le substantif
|
| |
Tout le monde
connaît les Beatles. |
("die ganze Welt")
= alle (Leute)
+ verbe au singulier
|
| alle |
Il travaille tous
les jours au bureau.
Toutes les amies de Julie sont venues à la fête.
J'ai fini tous mes exercices.
Toutes ces histoires m'amusent. |
| beide |
Ils viennent
tous les deux. |
Les deux viennent.
|
Beide
kommen. |
| Elles viennent toutes
les deux. |
| Les deux amis
sont à Paris. |
Tous
les deux amis |
Beide
Freunde sind in Paris. |
|
des formes que vous connaissez déjà
|
| tout
de suite |
J'arrive tout
de suite. Attends-moi ! |
sofort,
gleich |
| tout
à coup |
Tout à
coup elle s'est mise à rire. |
plötzlich,
auf einmal |
| tout
à l'heure |
A tout à
l'heure! / Je l'ai rencontré tout à l'heure. |
bis
gleich ! / gerade, vorhin |
| tout
le temps |
Elle pose tout
le temps des questions. |
ständig,
die ganze Zeit |
| (ne
...) pas du tout |
Julie est difficile ?
Mais non ! Pas du tout ! |
überhaupt
nicht |
| surtout,
avant tout |
Apprenez surtout
les verbes irréguliers ! |
vor
allem, besonders |
| partout |
C'est le printemps.
Il y a des fleurs partout. |
überall |
|
|
|