|
le passé composé avec "être":
die folgenden Zeitwörter
werden in der Vergangenheit mit "être" abgewandelt:
| aller |
(hin)gehen |
venir |
kommen |
devenir |
werden |
| retourner |
wiederhingehen |
revenir |
zurückkommen |
| entrer |
hineingehen |
sortir |
herauskommen |
| arriver |
ankommen |
partir |
weggehen |
| monter |
hinaufgehen |
descendre |
hinuntergehen |
| remonter |
|
redescendre |
|
| passer |
vorbeikommen |
repasser |
wiedervorbeikommen |
| rester |
bleiben |
tomber |
fallen |
| naître |
auf die Welt kommen |
mourir |
sterben |
|
sujet
|
être |
participe passé accordé
avec le sujet
|
| (Moi,
Benoît) |
je suis |
allé à l'agence de voyages.
|
| (Moi,
Julie,) |
allée
chez François. |
| (Toi,
Laurent,) |
tu es |
venu avec moi. |
| (Toi,
Annie) |
entrée
dans mon bureau. |
| |
il est |
né en 1828. |
| |
elle est |
morte en 1903. |
| (Nous,
les hommes,) |
nous
sommes |
passés
à la banque. |
| (Nous,
les femmes,) |
restées
au théâtre. |
| (Vous,
Monsieur,) |
vous
êtes |
sorti avec vos amis. |
| (Vous,
Madame,) |
partie en retard. |
| (Vous,
les enfants,) |
arrivés
à l'heure. |
| |
ils sont |
retournés
aux Etats-Unis. |
| |
elles sont |
montées
au quatrième étage. |
|
"être" ou "avoir"
?
Quand les verbes "descendre / monter / passer / sortir
/ rentrer / retourner" ont un C.O.D. ils sont conjugués
avec l'auxiliaire "être"
|
| descendre |
nous
sommes descendus au sous-sol |
hinuntergehen |
nous
avons descendu le vélo au sous-sol
nous avons descendu l'escalier. |
etw.
hinuntertragen
die Treppe hinuntergehen |
| monter |
elle
est montée au 3ème étage |
hinaufgehen |
| elle
a monté sa valise au 3ème étage |
etw.
hinaufbringen |
| passer |
vous
êtes passés chez François. |
vorbeikommen |
| vous
avez passé une bonne journée. |
verbringen |
| sortir |
ils
sont sortis de l'immeuble |
herauskommen |
ils
ont sorti le lait du réfrigérateur
ils ont sorti la voiture du garage. |
herausnehmen
das Auto aus der G. fahren |
| rentrer |
elles
sont rentrées chez elles |
zurückkehren |
elles
ont rentré la voiture au garage
elles ont rentré les plantes dans la maison |
das Auto in die G. fahren
ins Haus bringen, schaffen
|
| retourner |
vous
n'êtes pas retourné(e)(s) à
Paris |
noch
einmal hingehen, -fahren |
vous
avez retourné la crêpe d'un coup
|
wenden |

|