le passé composé avec "être":
die folgenden Zeitwörter werden in der Vergangenheit mit "être" abgewandelt:

aller (hin)gehen venir kommen devenir werden
retourner wiederhingehen revenir zurückkommen
entrer hineingehen sortir herauskommen
arriver ankommen partir weggehen
monter hinaufgehen descendre hinuntergehen
remonter   redescendre  
passer vorbeikommen repasser wiedervorbeikommen
rester bleiben tomber fallen
naître auf die Welt kommen mourir sterben


sujet
être
participe passé accordé avec le sujet
(Moi, Benoît) je suis
allé à l'agence de voyages.
(Moi, Julie,) allée chez François.
(Toi, Laurent,) tu es venu avec moi.
(Toi, Annie) entrée dans mon bureau.
  il est né en 1828.
  elle est morte en 1903.
(Nous, les hommes,) nous sommes passés à la banque.
(Nous, les femmes,) restées au théâtre.
(Vous, Monsieur,) vous êtes sorti avec vos amis.
(Vous, Madame,) partie en retard.
(Vous, les enfants,) arrivés à l'heure.
  ils sont retournés aux Etats-Unis.
  elles sont montées au quatrième étage.

"être" ou "avoir" ?
Quand les verbes "descendre / monter / passer / sortir / rentrer / retourner" ont un C.O.D. ils sont conjugués avec l'auxiliaire "être"
descendre nous sommes descendus au sous-sol hinuntergehen
nous avons descendu le vélo au sous-sol
nous avons descendu l'escalier.
etw. hinuntertragen
die Treppe hinuntergehen
monter elle est montée au 3ème étage hinaufgehen
elle a monté sa valise au 3ème étage etw. hinaufbringen
passer vous êtes passés chez François. vorbeikommen
vous avez passé une bonne journée. verbringen
sortir ils sont sortis de l'immeuble herauskommen
ils ont sorti le lait du réfrigérateur
ils ont sorti la voiture du garage.
herausnehmen
das Auto aus der G. fahren
rentrer elles sont rentrées chez elles zurückkehren
elles ont rentré la voiture au garage
elles ont rentré les plantes dans la maison

das Auto in die G. fahren
ins Haus bringen, schaffen

retourner vous n'êtes pas retourné(e)(s) à Paris noch einmal hingehen, -fahren
vous avez retourné la crêpe d'un coup
wenden