l'interrogation directe:
qui ?                    = qui est-ce qui ?
qui ?                    = qui est-ce que ?
qu'est-ce qui ?
que ?                   = qu'est-ce que ?

wer ?
Qui connaît la Tour Eiffel ?
Qui a visité le Louvre ?
Qui a compris la question ?
Qui veut répondre ?
Qui est-ce qui connaît la Tour Eiffel ?
Qui est-ce qui a visité le Louvre ?
Qui est-ce qui a compris la question ?
Qui est-ce qui veut répondre ?

wen ?
Qui invitez-vous ?
Qui as-tu rencontré ?
Qui est-ce que vous invitez ?
Qui est-ce que tu as rencontré ?

was ? (1. Fall)
Was ist los ?
Was gefällt Ihnen / euch ?
Was funktioniert nicht mehr ?
Qu'est-ce qui se passe ?
Qu'est-ce qui vous plaît ?
Qu'est-ce qui ne fonctionne plus ?

was ? (4. Fall)
Que fais-tu ?
Que regardez-vous ?
Que demandent-ils ?
Qu'est-ce que tu fais?
Qu'est-ce que vous regardez ?
Qu'est-ce qu'  ils demandent ?

l'interrogation indirecte:

wer
Je ne sais pas qui va venir.. Ich weiß nicht, wer kommen wird.
was (1. Fall)
Il ne comprend pas ce qui se passe. Er versteht nicht, was los ist.
was (4. Fall)
Elle sait ce qu'elle veut. Sie weiß, was sie will.

Kein Beistrich vor der indirekten Frage:
Dis-moi qui travaille avec Nicole / ce qui plaît à Annie / ce que tu fais ce soir.

"Normale" Satzkonstruktion (Subjekt + Verb + Ergänzung) in der indirekten Frage:
Je sais
qui a bu le café / ce qui ne va pas / ce que vous voulez.