Alle 521 Substantiva von Épisode 0 bis 24

FRANÇAIS
WORTART DEUTSCH BEISPIEL(E) ÉPISODE
la / le chèvre   n.f. / n.m. Ziege, Ziegenkäse Elle a l'air d'une chèvre,  
Sie schaut wie eine Ziege aus.
J'aime le (fromage de) chèvre.  
Ich esse gern Ziegenkäse.
14
la leçon   n. f. Lektion Il donne des leçons particulières de français.  
Er gibt Privatstunden in Französisch.
Toi, toujours à donner des leçons !  
Du mußt immer weise Ratschläge erteilen!
18
une enveloppe   n.f. Kuvert 3
un accent   n. m. Akzent 6
un accessoire   n. m. Zubehör 12
un acteur / une actrice   n.m./f. Schauspieler / Schauspielerin 0
une activité   n. f. Aktivität, Tätigkeit Je fais une enquête sur les activités préférées des Français.  
Ich mache eine Umfrage über die Lieblingsbeschäftigungen der Franzosen.
5
un admirateur / une admiratrice   n. Bewunderer/Bewunderin, Verehrer/Verehrerin 6
une adresse   n.f. Adresse 0
un adulte / une adulte   n. Erwachsene(r) Quelques adultes sont assis autour de la salle.  
Einige Erwachsene sitzen um den Saal herum.
19
un aéroport   n.m. Flughafen 3
une affaire   n. f. Sache, Geschäft Range tes affaires !  
Räume dein Zeug zusammen!
un homme d'affaires  
ein Geschäftsmann
15
un âge   n. m. Alter 0
un âge   n.m. Alter Il a quel âge ?  
Wie alt ist er?
Quel est son âge?  
Wie alt ist er?
2 Attention
2 -
3
un âge   n. m. Alter Il a le même âge que moi.  
Er ist gleich alt wie ich.
Il a ton âge ?  
Er ist in deinem Alter?
19
une agence de voyages   n.f. Reiseagentur 0
une aide   n. f. Hilfe J'ai besoin d'aide.  
Ich brauche Hilfe.
3
un ami / une amie   n. m. Freund / Freundin 0
une amitié   n.f. Freundschaft Avec mes amitiés.  
Mit freundlichen Grüßen.
4
un an   n. m. Jahr 0
un an   n.m. Jahr Il a vingt-trois ans.  
Er ist 23 Jahre alt.
2
un an / une année   n. Jahr Il a vingt ans.  
Er ist 20 Jahre alt.
les douze mois de l'année  
die 12 Monate des Jahres
Cette année, je vais à Paris.  
Heuer fahre ich nach Paris.
Bonne année!  
Alles Gute zum neuen Jahr!
3 Attention
3 -
8
un animateur / une animatrice   n. m./f. Betreuer /Betreuerin 0
un anniversaire   n. m. Geburtstag C'est quand ton anniversaire?  
Wann hast du Geburtstag?
Mon anniversaire, c'est le 10 juin.  
Ich habe am 10. Juni Geburtstag.
Joyeux anniversaire!  
Alles Gute zum Geburtstag!
4
une annonce   n. m. Anzeige, Inserat Il regarde toujours les petites annonces.  
Er schaut immer den Anzeigenteil an.
11
un antiquaire / une antiquaire n.m./f. Altwarenhändler/Altwarenhändlerin Cet antiquaire est spécialisé dans la période 1930.
Dieser Altwarenhändler ist auf die Zeit um 1930 spezialisiert.
23
un antivol   n. m. Diebstahlsicherung Mettez quand même un antivol !  
Sperren Sie es trotzdem ab!
8
un appartement   n.m. Wohnung L'appartement est grand.  
Die Wohnung ist groß.
C'est un grand appartement.  
Es ist eine große Wohnung.
1
un apprenti / une apprentie   n. Lehrling Elles aident souvent les apprentis.  
Sie helfen oft den Lehrlingen.
8
un après-midi / une après-midi   n.m./f. Nachmittag à quatre heures de l'après-midi  
um vier Uhr nachmittags
Cet après-midi / cette après-midi  
heute nachmittag
Il vient toujours l'après-midi.  
Er kommt immer am Nachmittag.
3
un argent   n. m. Geld, Silber Où est l'argent?  
Wo ist das Geld?
Tu as de l'argent?  
Hast du Geld?
3
l'Argentine   n. f. Argentinien Je vais en Argentine.  
Ich fahre nach Argentinien.
16
une argumentation   n. f. Argumentation, Beweisführung 11
une armoire   n. f. Schrank 15
un art   n.m. Kunst 5
un article   n. m. Artikel, Ware 12
un artiste / une artiste   n. m./f. Künstler / Künstlerin 0
un ascenseur   n. m. Lift Tu prends l'ascenseur ou tu montes par l'escalier ?  
Fährst du mit dem Lift oder gehst du die Treppe hinauf?
15
un aspect physique   n. m. Aussehen, Erscheinung 6
une assiette   n.f. Teller une assiette avec des gâteaux  
ein Teller mit Kuchen
4
un atelier   n. m. Werkstatt un atelier d'écriture  
eine Schreibwerkstatt
8
une attribution   n. f. Zuteilung 16
une avance   n.f. Vorsprung Je suis en avance.  
Ich bin zu früh da.
3
un avion   n.m. Flugzeug Je prends l'avion pour Londres.  
Ich fliege nach London.
3
un avis   n. m. Meinung, Ansicht À mon avis il a raison.  
Meiner Meinung nach hat er Recht.
Je ne lui demande pas son avis.  
Ich frage ihn nicht nach seiner Meinung.
17
le balai   n. m. Besen Je vais donner un coup de balai.  
Ich werde schnell zusammenkehren.
16
la banlieue   n. f. Vorort Nous habitons en banlieue.  
Wir wohnen außerhalb der Stadt.
Ma sœur habite dans la banlieue de Paris.  
Meine Schwester wohnt in einem Vorort von Paris.
6
la banque   n. f. Bank (Geldinstitut) Il y a un banc devant la banque.  
Vor der Bank steht eine Sitzbank.
3 Attention
3 -
1
les baskets   n.m. Sportschuhe une femme en jean et baskets  
eine Frau mit Jeans und Turnschuhen
8
le bâtiment   n. m. Gebäude 7
le bébé   n. m. Baby J'ai dormi comme un bébé.  
Ich habe tief und fest geschlafen.
15
le beurre   n. m. Butter Mets du beurre sur ton pain !  
Gib Butter auf dein Brot!
14
la bienvenue   n.f. Willkommen 3
le bifteck   n. m. Rindschnitzel 14
le bijou   n. m. Schmuckstück Elle aime les bijoux.  
Sie hat gern Schmuck.
C'est un beau bijou.  
Es ist ein schönes Schmuckstück.
6
le billet   n. m. Fahrschein, Banknote un billet de train, un billet d'avion  
eine Zugfahrkarte, ein Flugticket
un billet de banque, un billet de dix euros  
eine Banknote, ein Zehn-Euro-Schein
3 Attention
3 -
2
le billet de banque   n. m. Geldschein Il donne un billet de 10 euros au chauffeur.  
Er gibt dem Fahrer einen 10-Euro-Schein
10 Attention
3 -
2
la blanquette de veau   n. f. eingemachtes Kalbfleisch 14
le bois   n. m. kleiner Wald, Holz On va se promener dans les bois.  
Wir gehen in den Wald spazieren.
10
la boisson   n. f. Getränk Il lui offre une boisson.  
Er lädt ihn auf ein Getränk ein.
20
la boîte n. f. Schachtel Je n'aime pas les boîtes de conserve.
Ich mag keine Konservendosen.
24
le bonheur   n.m. Glück (Glücklichsein) L'argent ne fait pas le bonheur.  
Geld macht nicht glücklich.
3
le boucher / la bouchère   n. Fleischhauer Pascal s'arrête chez le boucher.  
Pascal macht beim Fleischhauer halt.
14
la boucherie   n. f. Fleischhauerei Je vais à la boucherie.  
Ich gehe in die Fleischhauerei.
Je vais chez le boucher.  
Ich gehe zum Fleischhauer.
12
le boulanger / la boulangère   n. Bäcker(in) Je vais chez le boulanger.  
Ich gehe zum Bäcker.
11
le bouquet   n. m. (Blumen)Strauss Achetons un bouquet de fleurs!  
Kaufen wir einen Blumenstrauss!
4
la boutique   n. f. Geschäft 12 Attention
12 -
1
la boutique   n.f. Laden, Geschäft la boutique d'un fleuriste  
ein Blumenladen
4 Attention
4 -
6
le bricolage   n. m. Basteln faire du bricolage  
basteln
5
la brochure   n. f. Broschüre 16
le brouillard   n. m. Nebel Il y a du brouillard.  
Es ist nebelig.
10
la cabine   n. f. Kabine 17
le cadeau   n. m. Geschenk C'est un cadeau de la boulangère.  
Das ist ein Geschenk der Bäckerin.
19
le café   n. m. Kaffee, Kaffeehaus Elle fait un de ces cafés!  
Sie kocht einen Kaffee...!
3
le cageot   n. m. (Obst)Steige 14
le cahier   n.m. Heft 2
la caisse   n.f. Kassa, Kiste 12
la camionnette   n. f. Lieferwagen 14
la campagne   n. f. Land (im Gegensatz zur Stadt) Ils vont à la campagne.  
Sie fahren aufs Land.
5
la capitale   n. f. Hauptstadt 9
un carton   n.m. Karton, Schachtel 1
le casier   n. m. Ablagefach, Regal 16
le casque   n. m. Helm Tu mets le casque !  
Du setzt den Helm auf!
7
la centaine   n. f. etwa hundert Vous faites une centaine de mètres.  
Sie gehen zirka hundert Meter weiter.
12 Attention
12 -
6
le centre   n. m. Zentrum dans le centre de Paris  
im Zentrum von Paris
Je fais un remplacement dans un centre culturel.  
Ich mache eine Vertretung in einem Kulturzentrum.
7
la chambre   n.f. (Schlaf)zimmer 1 Attention
1 -
7
un champignon   n. m. Pilz, Schwammerl, Champignon 14
le champion   n. m. Sieger, Meister Il est champion olympique.  
Er ist Olympiasieger.
Elle est championne de France de tennis.  
Sie ist französische Tennismeisterin.
19
la chance   n. f. Glück (Gegenteil von Pech) Vous avez de la chance !  
Ihr habt Glück!
Je n'ai pas de chance.  
Ich habe kein Glück.
Quelle chance!  
Was für ein Glück!
Bonne chance !  
Viel Glück!
6
le chanteur / la chanteuse / la cantatrice   n. Sänger/Sängerin/Opernsängerin C'est un chanteur célèbre.  
Er ist ein berühmter Sänger.
Céline Dion est une chanteuse canadienne.  
Céline Dion ist eine kanadische Sängerin.
La Callas est le nom d'une cantatrice célèbre.  
La Callas ist der Name einer berühmten Opernsängerin.
3
le chariot   n. m. Einkaufswagen 14
le charme   n. m. Charme, Zauber Le moniteur était sûrement sous le charme.  
Der Fahrlehrer war sicher ganz verzaubert.
Je trouve qu'il a beaucoup de charme.  
Ich finde, er hat viel Charme.
17
le château   n. m. Schloss, Burg Derrière nous, il y a le château de Vincennes  
Hinter uns befindet sich der Schloß von Vincennes.
10
la chaudière   n. f. Heizkessel 15
le chef   n. m. Chef 2
le chemin   n. m. Weg Elle cherche son chemin.  
Sie sucht nach dem Weg.
Elle demande son chemin à l'agent.  
Sie fragt den Polizisten nach dem Weg.
11
le chemin n.m. Weg Il a demandé mon chemin à un passant.
Er hat einen Passanten nach dem Weg gefragt.
23
le chemisier   n. m. Bluse Elle porte un chemisier rose et une jupe marron.  
Sie trägt eine rosarote Bluse und einen braunen Rock.
6 Attention
6 -
8
le chèque   n. m. Scheck Je fais un chèque.  
Ich stelle einen Scheck aus.
3
chéri / chérie   n. Liebling Viens mon chéri !
Komm mein Schatz!
12
le cheveu / les cheveux   n. m. Haar Avant, j'avais les cheveux courts.  
Früher hatte ich kurze Haare.
17 Attention
17 -
10
le cheveu / les cheveux   n. m. (Kopf)haar Elle a les cheveux longs.  
Sie hat lange Haare.
une jeune fille aux cheveux courts  
ein kurzhaariges Mädchen
Ses cheveux sont raides.  
Ihr Haar ist glatt.
6
le chien   n.m. der Hund une jeune femme avec un grand chien  
eine junge Frau mit einem großen Hund
1
le choix n. m. Wahl Je n'ai pas le choix.
Ich habe keine (andere) Wahl.
12 Attention
12 -
1
le choix   n. m. Wahl Je n'ai pas le choix.  
Ich habe keine (andere) Wahl.
16 Attention
0 -
0
la chose   n.f. Sache C'est la même chose.  
Es ist das gleiche.
2
la chose   n. f. Sache C'est la même chose.  
Es ist dasselbe.
19
le ciel   n. m Himmel 10
la circulation   n. f. Verkehr Il y a beaucoup de circulation.  
Es ist viel Verkehr.
7
la clef [kle]   n. f. Schlüssel Donne-lui tes clefs de voiture !  
Gib ihm deine Autoschlüssel!
18
le client / la cliente   n. Kunde La cliente est énervée.  
Die Kundin ist genervt.
3
la coiffure   n. f. Frisur Vous avez changé de coiffure.  
Sie haben eine andere Frisur.
17
le coin   n. m. Ecke une maison qui fait le coin  
ein Eckhaus
Il l'attend au coin de la rue.  
Er wartet an der Straßenecke auf ihn.
12
le collègue / la collègue   n. m./f. Kollege / Kollegin C'est une collègue adorable.  
Sie ist eine ganz liebe Kollegin.
3
le collier   n. m. Halsband 12
le combat   n. m. Kampf Il gagne tous ses combats.  
Er gewinnt alle Kämpfe.
19
la commande   n. f. Bestellung 13
le commissariat   n. m. Wachzimmer 18
le compte   n.m. Rechnung, Summe Ils font les comptes.  
Sie rechnen ab.
14
le comptoir   n. m. Ladentisch, Theke 12
confiance n. f. Vertrauen 21
la construction   n. f. (Satz)Bau 19
la contravention   n. f. Strafzettel 18
le copain / la copine n. m./f. Freund, Freundin On est sortis avec des copains.
Wir sind mit Freunden ausgegangen.
Marie est une bonne copine à moi.
Marie ist eine gute Freundin von mir.
24
le corps   n. m. Körper 20
le costume   n. m. Anzug 15
la couleur   n. f. Farbe 6
le couloir   n. m. Gang, Korridor Le bureau de Nicole est au fond du couloir.  
Das Arbeitszimmer von Nicole ist am Ende vom Gang.
15
le coup   n. m. Schlag, Hieb, Zug (Brettspiel) Il lui a donné un coup de pied.  
Er hat ihm einen Fußtritt gegeben.
Dans cette partie d'échecs il y avait un meilleur coup à jouer.  
In dieser Schachpartie hat es einen besseren Zug gegeben.
20
un coup de main   n. m. Hilfe Je vais lui donner un coup de main.  
Ich werde ihm helfen.
Tu veux un coup de main ?  
Brauchst du Hilfe?
16
le couple   n. m. (Ehe)Paar Un couple entre dans le magasin.  
Ein Paar geht ins Geschäft hinein.
12
le courage   n. m. Mut Bon courage !  
Machen Sie es gut !
5 Attention
5 -
8
le courrier   n. m. Post(sendungen) Où est mon courrier?  
Wo ist meine Post?
Tiens, voilà le courrier.  
Da hast du die Post!
4 Attention
4 -
7
les courses   n. f. pl. Einkäufe Je fais des courses.  
Ich kaufe ein.
5 Attention
5 -
8
le coursier   n. m. Bote 15
le couvert   n. m. Gedeck, Platz (im Restaurant) J'ai réservé deux couverts dans un bon restaurant.  
Ich habe zwei Plätze in einem guten Restaurant reserviert.
9
le créateur / la créatrice   n. Schöpfer/in 6
la création   n. f. Werk, Kreation, Schöpfung 6
la crème   n. f. Rahm, Creme Tu mets de la crème dans la sauce ?  
Gibst du Rahm in die Soße?
14
la cuisine   n. f. Küche, Kochen Il fait bien la cuisine.  
Er kocht gut.
Il mange dans la cuisine.  
Er ißt in der Küche.
2
le cuisinier / la cuisinière   n. Koch / Köchin C'est toi la cuisinière en chef ?  
Bist du die Chefköchin?
2
la dame   n.f. die Dame C'est une dame sympathique.  
Es ist eine sympathische Dame.
1
la date   n.f. Datum 3
la date de naissance   n.f. Geburtsdatum Quelle est votre date de naissance?  
Wann sind Sie geboren?
3
le déjeuner   n. m. Mittagessen Qu'est-ce que tu fais avant le déjeuner?  
Was machst du vor dem Mittagessen?
avant l'heure du déjeuner  
vor der Mittagszeit
4
le démarchage   n. m. Verkauf an Haustür 11
la demoiselle   n. f. Fräulein Elle est comment, cette demoiselle?  
Wie ist dieses Fräulein?
Comment est Mademoiselle Tayama?  
Wie ist Fräulein Tayama?
9 Attention
9 -
5
la demoiselle   n.f. das Fräulein la demoiselle du téléphone  
das Telefonfräulein
1
le désordre   n. m. Unordnung Tout est en désordre.  
Alles ist durcheinander.
15
le dessert   n. m. Nachtisch 13
la devise   n. f. Devise, Motto 13
la difficulté n.f. Schwierigkeit J'ai trouvé sans difficulté.
Ich habe ohne Schwierigkeit gefunden.
23
le directeur / la directrice   n. Direktor/Direktorin 7
le document   n. m. Dokument 3
documentation n. f. Dokumentation 21
le doigt   n. m. Finger 11
le dommage   n. m. der Schaden C'est dommage que tu ne viennes pas !  
Schade, daß du nicht kommst!
Quel dommage !  
Wie schade!
20
le dossier   n. m. Akte, Unterlagen 15
la douceur   n. f. Sanftheit, Milde Il faut insister, mais en douceur.  
Man muß beharrlich sein, aber zugleich behutsam.
11
la douzaine   n. f. Dutzend une douzaine d'œufs  
ein Dutzend Eier
14 Attention
8 -
1
le drame   n. m. Drama N'en fais pas un drame !  
Mach kein Drama daraus!
18
le droit   n. m. Recht, Jus Je fais du droit.  
Ich studiere Jus.
5
le droit   n. m. Recht J'ai le droit de regarder la télévision.  
Ich darf fernsehen.
20
une eau   n. f. Wasser L'eau est chaude.  
Das Wasser ist warm.
13
un échantillon n.m. Probe, Warenmuster 23
les échecs   n. m. pl. Schachspiel Il sait jouer aux échecs.  
Er kann Schach spielen.
Il déplace une pièce, le fou noir.  
Er versetzt eine Figur, den schwarzen Läufer.
20 Attention
20 -
5
une école   n. f. Schule Les enfants vont à l'école.  
Die Kinder gehen in die Schule.
11
un embouteillage   n. m. Stau Attention aux embouteillages !  
Achtung Stau!
7
un emploi   n. m. Stelle, Arbeitsplatz Je viens de la part de l'agence pour l'emploi.  
Ich werde vom Arbeitsamt geschickt.
7
un employé / une employée   n. m./f. Angestellte(r) Benoît est employé dans une agence de voyage.  
Benoît ist Angestellter in einem Reisebüro.
1
en ligne n. f. gerade (am Telefon) sprechen 21
un endroit   n. m. Ort, Platz, Stelle Tu peux trouver un endroit pour ces brochures ?  
Kannst du einen Platz für diese Broschüren finden?
À quel endroit on se rencontre ?  
Wo treffen wir uns?
16 Attention
17 -
3
une enquête   n. f. Umfrage, Untersuchung Elles font une enquête dans la rue.  
Sie machen eine Umfrage auf der Straße.
C'est pour une enquête.  
Es handelt sich um eine Meinungsumfrage.
5
un entraînement   n. m. Training Je manque d'entraînement.
Es fehlt mir an Übung.
20
une entrecôte   n. f. Rindschnitzel 13
une entreprise   n. f. Unternehmen, Firma 16
environs n. m. pl. Umgebung 21
une épaule   n. f. Schulter 19
une équipe   n. f. Mannschaft, Team une équipe de football  
eine Fußballmannschaft
13
une erreur   n. f. Irrtum, Fehler J'ai fait une erreur de calcul.  
Ich habe einen Rechenfehler gemacht.
Vous faites erreur.  
Sie irren sich.
16
une escale   n. f. Zwischenlandung 3
un espoir   n. m. Hoffnung J'ai bon espoir d'obtenir ce poste.  
Ich habe gute Aussichten, diese Stelle zu bekommen.
C'est mon dernier espoir.  
Es ist meine letzte Hoffnung.
13
l'est   n. m. Osten l'Europe de l'est  
Osteuropa
10
un étage   n.m. Stock(werk) Il habite au premier étage.  
Er wohnt im ersten Stock.
1 Attention
1 -
3
une étiquette   n. f. Etikett, (Preis)Schild 14
un étranger / une étrangère / l'étranger   n. m. Ausländer / Ausländerin, Ausland Il est étranger. / C'est un étranger.  
Er ist Ausländer.
Il part à l'étranger.  
Er geht ins Ausland.
6 Attention
6 -
4
l’ étranger   n. m. Ausland Il vit à l’étranger.  
Er lebt im Ausland.
16 Attention
16 -
3
les études   n. f. pl. Studium Tu fais quoi, comme études ?  
Was studierst du?
Je fais des études de médecine.  
Ich studiere Medizin.
5 Attention
5 -
3
un étudiant / une étudiante   n. m. Student / Studentin 0
un exemple   n. m. Beispiel par exemple  
zum Beispiel
12
une excuse   n. f. Entschuldigung Ne cherche pas d'excuses !  
Such keine Ausreden!
20
une explication   n. f. Erklärung Je veux des explications !  
Ich verlange eine Erklärung!
16
une explication n. f. Erklärung Je veux des explications !
Ich verlange eine Erklärung!
12
la fac(ulté)   n. f. Universität Je vais à la fac.  
Ich gehe auf die Uni.
5
la façon   n.f. Art und Weise De cette façon vous y arriverez.  
Auf diese Art wird es Ihnen gelingen.
De toute façon ce n'est pas pour moi.  
Es ist sowieso nicht für mich.
20
la faim   n.f. Hunger Il a faim.  
Er hat Hunger./Er ist hungrig.
2
la faim   n. f. Hunger Je n'ai plus faim.  
Ich bin nicht mehr hungrig.
la faim dans le monde  
der Hunger in der Welt
18 Attention
18 -
9
la famille   n. f. pl. Familie 5
la farine   n. f. Mehl 14
la faute   n. f. Fehler, Irrtum C'est (de) ma faute.  
Es ist meine Schuld.
Ce n'est pas (de) ma faute !  
Ich kann nichts dafür!
13
la faute   n. f. Fehler Ce n'est pas de ma faute.  
Ich kann nichts dafür.
C'est de sa faute.  
Er ist schuld.
18 Attention
18 -
3
la femme   n.f. Frau une jeune femme  
eine junge Frau
1
la femme de ménage   n. f. Putzfrau C'est toi la femme de ménage ?  
Bist du die Putzfrau?
2 Attention
2 -
6
la fenêtre   n. f. Fenster Je regarde par la fenêtre.  
Ich schaue beim Fenster hinaus.
16
la fête   n.f. Fest, Feier C'est la fête, aujourd'hui!  
Heute wird gefeiert!
un jour de fête  
ein Feiertag
4
le feu rouge   n. m. Ampel Vous tournez à droite au feu rouge.  
Bei der Ampel biegen Sie rechts ab.
11
la feuille de papier   n.f. Blatt Papier 3
la fille   n.f. Mädchen, Tochter une jeune fille de 20 ans  
ein zwanzigjähriges Mädchen
une petite fille de 3 ans  
ein dreijähriges Mädchen
Elle a une fille de 15 ans.  
Sie hat eine fünfzehnjährige Tochter
1
la fin   n. f. Ende, Schluss en fin de journée  
am Ende des Tages
à la fin de l'année / en fin d'année  
am Jahresende
20
la fleur   n.f. Blume J'offre des fleurs.  
Ich schenke Blumen.
4
le fournisseur   n. m. Lieferant, Händler 12
la fourrière   n. f. Platz für abgeschleppte Autos 18
un Français / une Française   n. Franzose/Französin C'est un Français.  
Er ist Franzose.
Il est français.  
Er ist Franzose.
C'est une Française  
Sie ist Französin.
Elle est française.  
Sie ist Französin.
1
le fromage   n. m. Käse J'aime le fromage.  
Ich esse gern Käse.
13
le fruit / les fruits   n. m. Obst, Frucht Il achète des fruits.  
Er kauft Obst.
Je mangerai bien un fruit.  
Ich würde gern ein Stück Obst essen.
14
le gâchis   n. m. Verschwendung 13
le garage   n. m. Garage, Autowerkstatt Il y a un garage Renault juste au coin de la rue.  
Eine Renault-Werkstatt ist gleich an der Straßenecke.
12
le garçon   n. m. Bub, Bursche un petit garçon  
ein Bub
un garçon de vingt ans  
ein zwanzigjähriger Bursche
2
un garçon de café   n. m. Kellner, Ober Garçon ! L'addition, s'il vous plaît.  
Herr Ober! Zahlen, bitte.
Le garçon de café sert les clients.  
Der Kellner bedient die Kunden.
13
le gâteau   n. m. Kuchen, Torte, Keks un gâteau au chocolat  
ein Schokoladekuchen
4 Attention
4 -
2
les gens   n. m. pl. Leute On a encore des gens à voir.  
Wir müssen uns noch mit Leuten treffen.
4 Attention
4 -
4
la glace   n. f. Spiegel, Eis Julie se regarde dans la glace.  
Julie betrachtet sich im Spiegel.
Elle mange une glace à la vanille.  
Sie ißt ein Vanilleeis.
17
le goût   n. m. Geschmack Vous avez beaucoup de goût.  
Sie haben einen guten Geschmack.
12
la grève   n. f. Streik Il y a une grève générale des transports en commun.  
Es gibt einen Generalstreik der öffentlichen Verkehrsmittel.
Les employés font (la) grève.  
Die Angestellten streiken.
7
le groupe   n. f. die Gruppe Elle organise un voyage pour un groupe de paysagistes japonais.  
Sie organisiert eine Reise für eine Gruppe japanischer Gartenarchitekten.
9 Attention
9 -
6
une habitude   n. f. Gewohnheit Je n'ai pas l'habitude de me lever à 6 heures du matin.  
Ich bin nicht gewohnt, um sechs Uhr früh aufzustehen.
C'est une mauvaise habitude.  
Es ist eine schlechte Gewohnheit.
D'habitude je me lève tard.  
Normalerweise stehe ich spät auf.
14
le hall d'accueil   n.m. die Empfangshalle 8
le haricot / les haricots   n. m. Bohne Mange des haricots verts, c'est bon pour la santé !  
Iß grüne Bohnen, es ist gesund!
14
une heure   n. f. Uhr(zeit), Stunde Quelle heure est-il?  
Wie spät ist es?
Il est six heures.  
Es ist sechs (Uhr).
C'est l'heure.  
Es ist Zeit (zu essen).
une heure plus tard  
eine Stunde später
2
une heure   n. f. Uhrzeit Vous avez l'heure ?  
Können Sie mir sagen, wie spät es ist ?
Il est six heures et demie.  
Es ist halb sieben.
Il est une heure et quart.  
Es ist Viertel zwei.
Il est deux heures moins le quart.  
Es ist drei Viertel zwei.
7
un hiver   n. m. Winter En hiver, je fais du ski.  
Im Winter fahre ich Ski.
L'hiver est long cette année.  
Heuer ist der Winter lang.
16
un homme   n.m. Mann un jeune homme  
ein junger Mann
1
un hôtel   n. m. Hotel Je passe la nuit à l'hôtel.  
Ich verbringe die Nacht im Hotel.
10
une humeur   n. f. Laune Elle est de mauvaise humeur.  
Sie ist schlecht gelaunt.
Elle est de bonne humeur.  
Sie ist guter Laune.
8
une idée   n. f. Idee Quelle bonne idée!  
Was für eine gute Idee!
4
une idée   n. f. Idee, Gedanke J'ai une idée.  
Mir fällt etwas ein.
7
un immeuble   n.m. Gebäude, Haus 1
une indemnité   n. f. Entschädigung, Vergütung 8
les informations   n. f. Nachrichten Il écoute les informations à la radio.  
Er hört die Nachrichten im Radio.
7
une intention n. f. Absicht Je n'ai pas l'intention de sortir.
Ich habe nicht die Absicht auszugehen.
24
une invitation   n.f. Einladung J'accepte l'invitation.  
Ich nehme die Einladung an.
4
le jardin   n.m. Garten Où se trouve le jardin ?  
Wo befindet sich der Garten?
10
le jardin   n. m. Garten Mon mari adore faire son jardin.  
Mein Mann arbeitet sehr gern in seinem Garten.
5
le jardinage   n. m. Gartenarbeit faire du jardinage  
Garten arbeiten
5
le jeu / les jeux   n. m. Spiel ils adorent les jeux vidéo  
Sie haben Videospiele besonders gern.
les Jeux olympiques  
die olympischen Spiele
5
les jeunes   n.pl. die jungen Leute, die Jugendlichen 8
le jour / la journée   n. m. Tag Quel jour sommes-nous aujourd'hui?  
Was für einen Tag haben wir heute?
Bonne journée!  
Einen schönen Tag noch!
Quelle journée!  
Was für ein Tag heute!
3 Attention
3 -
8
le jour   n.m. Tag 2
le journal / les journaux   n. m. Zeitung Lis les journaux !  
Lies die Zeitungen!
7
le journaliste / la journaliste   n. m./f. Journalist / Journalistin Je suis journaliste  
Ich bin Journalistin.
0 Attention
0 -
4
le kilo / les kilos   n. m. Kilo 14
le lampadaire   n. m. Stehlampe 16
la lampe   n.f. Lampe 4
le légume / les légumes   n. m. Gemüse J'ai oublié de faire des légumes.  
Ich habe vergessen, Gemüse zu kochen.
13
le lendemain   n. m. nächster Tag Le lendemain matin, Julie repart.  
Am Morgen darauf fährt Julie wieder ab.
Je l'ai vu le lendemain de son arrivée.  
Ich habe ihn am Tag nach seiner Ankunft gesehen.
18
lessive n. f. Waschmittel 22
la lettre   n. f. Brief, Buchstabe J'écris une lettre.  
Ich schreibe einen Brief.
4
la lettre   n. f. Buchstabe 0
le lieu   n. m. Ort Quel est votre lieu de naissance ?  
Was ist Ihr Geburtsort?
16
la ligne de métro   n. f. Metrolinie 7
le livre   n.m. Buch 2
le local / les locaux   n. m. Raum, Lokal 16
le locataire / la locataire   n. m./f. Mieter / Mieterin 1
la lumière   n. f. Licht Allume la lumière !  
Mach Licht!
15
le lycée   n. m. Gymnasium Je faisais beaucoup de sport au lycée.  
Im Gymnasium habe ich viel Sport betrieben.
19
la machine   n. f. Maschine 3
Madame   n.f. Frau 1
Mademoiselle   n.f. Fräulein Vous êtes Mademoiselle Prévost ?  
Sind Sie Fräulein Prévost?
1
le magasin   n. m. Geschäft 12
le magazine   n.m. Illustrierte une jeune femme avec un magazine  
eine junge Frau mit einer Illustrierten
1 Attention
1 -
2
la main   n.f. Hand Il a un livre à la main.  
Er hat ein Buch in der Hand.
3
la maison   n. f. Haus, Firma Tu es de la maison, maintenant!  
Jetzt gehörst du zum Haus / zur Firma.
3
la maison   n. f. Haus Mes parents ont une maison là-bas.  
Meine Eltern haben ein Haus dort.
Elle est à la maison.  
Sie ist zu Hause.
6
le mannequin   n. m. Model 1 Attention
1 -
5
le marché   n. m. Markt Je vais au marché.  
Ich gehe auf den Markt.
Je fais le marché.  
Ich kaufe auf dem Markt ein.
14
la marche arrière   n. f. Rückwärtsgang Il se gare en marche arrière.  
Er parkt im Rückwärtsgang.
Fais une marche arrière !  
Fahr rückwärts!
17
le mari   n. m. (Ehe)mann, Gatte Je vous présente mon mari.  
Ich stelle Ihnen mein Mann vor.
5 Attention
5 -
6
le mariage   n.m./f. Hochzeit 4
le marié / la mariée   n. Bräutigam / Braut Vive la mariée!  
Es lebe die Braut!
4 Attention
4 -
9
le matin / la matinée   n. Vormittag à six heures du matin  
um sechs Uhr früh
Je travaille le matin.  
Ich arbeite in der Früh.
Il vient ce matin.  
Er kommt heute früh.
La matinée est longue.  
Der Vormittag ist lang.
3 Attention
3 -
9
le médecin   n. m. Arzt Il est médecin.  
Er ist Arzt.
Elle est médecin.  
Sie ist Ärztin.
1 Attention
1 -
6
la mémoire   n. f. Gedächtnis Vous avez (une) bonne mémoire.  
Sie haben ein gutes Gedächtnis.
17
le ménage   n.m. Haushalt, Putzen Elle fait le ménage.  
Sie putzt.
2
le menu   n. m. Menü, Speisekarte 13
la mer   n.f. Meer En été nous allons à la mer.
Im Sommer fahren wir ans Meer.
5
la mère   n.f. die Mutter 2
la merveille   n. f. Wunder(werk) C'est une petite merveille !  
Es ist ein wahres Wunderwerk!
les sept merveilles du monde  
die Sieben Weltwunder
12
le métier   n.m. Beruf Quel est votre métier?  
Was arbeiten Sie?
1
le mètre carré   n. m. Quadratmeter Cette pièce fait douze mètres carrés.  
Dieses Zimmer ist 12 m² groß.
16
midi   n.m. Mittag Il est midi.  
Es ist zwölf Uhr mittags.
Il vient à midi.  
Er kommt um zwölf.
2
Milan   n. pr. Mailand Mes parents habitent à Milan, en Italie.
Meine Eltern wohnen in Mailand, in Italien.
la ville de Milan
die Stadt Mailand
6 Attention
6 -
3
minuit   n.m. mitternacht Il est minuit.  
Es ist zwölf Uhr nachts.
Il rentre à minuit.
Er kommt um 12 heim.
2
la minute   n. f. Minute Vous avez cinq minutes ?  
Haben Sie fünf Minuten Zeit?
5
mission n. f. Auftrag 21
mode d'emploi n. m. Bedienungsanleitung 22
le modèle   n. m. Muster(stück), Vorlage, Vorbild Je peux apporter quelques modèles.  
Ich kann einige Musterstücke bringen.
C'est un élève modèle.  
Er ist ein Musterschüler.
11
le mois   n.m./f. Monat Je passe un mois à Paris.  
Ich verbringe einen Monat in Paris.
ce mois-ci  
in diesem Monat
au mois d'avril  
im (Monat) April
3
la moitié   n. f. die Hälfte Donne-moi la moitié !  
Gib mir die Hälfte!
Il l'a à moitié mangée, son entrecôte !  
Sein Entrecote hat er zur Hälfte gegessen!
13
le monde   n. m. Leute, Welt Regarde ce monde!  
Schau wieviel Leute!
Il y a un monde fou !  
Es sind wahnsinnig viele Leute da!
17 Attention
17 -
3
le monde   n.m. Welt, Leute dans le monde entier  
auf der ganzen Welt
Tout le monde est là?  
Sind alle da?
3 Attention
3 -
7
le moniteur / la monitrice   n. m. (Sport)Lehrer J'avais un moniteur d'auto-école charmant !  
Ich hatte einen sehr netten Fahrlehrer!
En hiver, elle travaille comme monitrice de ski.  
Im Winter arbeitet sie als Skilehrerin.
17
la monnaie   n. f. Kleingeld Gardez la monnaie !  
Stimmt schon!
Je n'ai pas de monnaie.  
Ich habe kein Kleingeld.
Vous avez la monnaie de 10 euros ?  
Können Sie zehn Euro wechseln?
10
la monnaie   n.f. Kleingeld, Wechselgeld Tu as de la monnaie?  
Hast du Kleingeld?
Vous avez la monnaie de cent euros?  
Können Sie hundert Euro wechseln?
3
Monsieur   n. m. Herr 1
le monsieur   n. m. der Herr Dis bonjour au monsieur!  
Sag Grüß Gott zu dem Herrn !
1 Attention
1 -
3
la montagne   n. f. Berg, Gebirge Nous allons souvent à la montagne.  
Wir gehen oft in die Berge.
5
la montre   n.f. (Armband)uhr 2
le mot   n. m. Wort 0
le moyen   n. m. Mittel C'est le meilleur moyen de se casser quelque chose.  
Es ist das sicherste Mittel, sich etwas zu brechen.
Il essaie par tous les moyens.  
Er versucht es mit allen Mitteln.
20
la moyenne   n. f. Durchschnitt, Mittelwert en moyenne  
im Durchschnitt
8
le musée   n.m. Museum 5 Attention
5 -
7
la musique   n. f. Musik J'écoute de la musique.  
Ich höre Musik.
5
la nationalité   n.f. Staatsangehörigkeit 1
le nom   n. m. Name 0
le nombre   n. m. Zahl 0 Attention
0 -
8
le nord   n. m. Norden Lille est dans le nord de la France.  
Lille ist im Norden Frankreichs.
10 Attention
10 -
1
le nuage   n.m. Wolke Le ciel est couvert de nuages.  
Der Himmel ist mit Wolken bedeckt.
10
la nuit   n.f. Nacht à minuit  
um Mitternacht
Il passe la nuit chez moi.  
Er bleibt über Nacht bei mir.
Cette nuit, il vient avec nous.  
Heute nacht kommt er mit.
3
le numéro   n. m. Nummer 0 Attention
0 -
8
le numéro / les numéros   n. m. Nummer À quel numéro est-ce que vous allez ?  
Zu welcher Nummer gehen Sie?
J'habite au numéro six.  
Ich wohne auf Nummer 6.
11 Attention
11 -
7
un objet   n.m. Gegenstand 2
un objet n.m. Gegenstand Où se trouve le bureau des objets trouvés ?
Wo befindet sich das Fundamt?
23
un oignon   n. m. Zwiebel 14
une opinion   n. f. Meinung, Ansicht selon son opinion  
seiner Ansicht nach
17
un or   n. m. Gold une règle d'or  
eine goldene Regel
un bijou en or  
ein Schmuckstück aus Gold
11
un ordinateur   n.m. Computer 2
ordre n. m. Befehl 21
un ordre   n. m. Ordnung Je mets de l'ordre dans mes affaires.  
Ich bringe Ordnung in meine Sachen.
16
une oreille   n. f. Ohr Julie parle à l'oreille de Pilar.  
Julie flüstert Pilar etwas ins Ohr.
11
l'ouest   n. m. Westen Rouen est à l'ouest de Paris.  
Rouen ist westlich von Paris.
10
une ouverture   n. f. Öffnung, Eröffnung l'ouverture du centre  
die Eröffnung des Zentrums
les heures d'ouverture  
die Öffnungszeiten
8
le pain   n. m. Brot J'achète du pain.  
Ich kaufe Brot.
11
la pancarte   n. f. Schild Vous n'avez pas préparé de pancarte à votre nom ?  
Sie haben kein Schild mit Ihrem Namen vorbereitet?
9
le panier   n. m. Korb un panier à provisions  
ein Einkaufskorb
Le joueur de basket s'entraîne. Il fait quelques paniers.  
Der Basketballspieler trainiert. Er schießt ein paar Körbe.
20
le panneau   n. m. Verkehrsschild La voiture est garée juste sous un panneau d'interdiction de stationner.  
Das Auto ist genau unter einem Parkverbotsschild geparkt.
18
les parents   n.m.pl. die Eltern 2
partie n. f. Teil 22
parvis n. m. Vorplatz 21
le passage   n. m. Durchfahrt, übergang C'est un lieu de passage.  
Es kommen viele Leute vorbei.
Il est de passage à Paris.  
Er ist auf der Durchreise in Paris.
Passage interdit !  
Durchfahrt verboten!
16
le passage (pour) piétons   n. m. Fußgängerübergang, Zebrastreifen 17
la passion n.f. Leidenschaft Elles discutent avec passion.
Sie diskutieren leidenschaftlich.
24
le patin à roulettes   n. m. Rollschuh Il fait du patin à roulettes  
Er läuft Rollschuh.
20
le patron / la patronne   n. Chef/Chefin 12
le paysage   n. m. Landschaft 9
la pelouse   n. f. Rasen Il est interdit de marcher sur les pelouses.  
Es ist verboten, den Rasen zu betreten.
10
la pendule   n.f. Uhr (Wanduhr) 2
le père   n.m. der Vater 2
le permis (de conduire)   n. m. Führerschein Elle a passé son permis de conduire à dix-huit ans.  
Sie hat den Führerschein mit 18 gemacht.
17
personnage n. m. Person, Figur 21
la perturbation   n. f. Störung On signale des perturbations importantes.  
Es werden wichtige Störungen gemeldet
7
le petit-déjeuner   n. m. Frühstück Je prends mon petit-déjeuner à six heures et demie.  
Ich frühstücke um halb sieben.
7
la peur   n.f. Angst J'ai peur.  
Ich habe Angst.
2
la photocopieuse   n. f. Kopiergerät 16
la pièce   n. f. Stück, Teil Je vous ai apporté d'autres pièces.  
Ich habe Ihnen andere Stücke mitgebracht.
12 Attention
12 -
8
la pièce   n.f. Zimmer un appartement de trois pièces.  
eine Dreizimmerwohnung.
1
la pièce (de monnaie)   n.f. (Geld)stück une pièce de dix centimes  
ein Zehn-Cent-Stück
3
le pied   n. m. Fuß Il va au bureau à pied.  
Er geht zu Fuß ins Büro .
7
le pigeon   n. m. Taube Fernand est le roi des pigeons !  
Fernand ist der größte aller Schwachköpfe!
13
la pile   n. f. Stapel, Stoß, Batterie Mets cette pile de livres sur l'étagère !  
Gib diesen Stapel Bücher auf das Regal!
Ma montre ne marche plus. Il faut changer la pile.  
Meine Uhr geht nicht mehr. Die Batterie ist zu wechseln.
16 Attention
16 -
9
la piscine   n.f. Schwimmbad Les enfants vont à la piscine cet après-midi.  
Die Kinder gehen heute nachmittag ins Schwimmbad.
5
le placard   n. m. Einbaukasten Ce n'est pas un bureau, c'est un placard à balais ...  
Es ist kein Arbeitszimmer, es ist ein Besenkammerl...
16
la place   n. f. (Park)Platz Tu as trouvé une place pour te garer ?  
Hast du einen Parkplatz gefunden?
17 Attention
17 -
3
la plaisanterie   n. f. Witz, Scherz, Streich, Spaß 3
le plaisir n.m. Vergnügen Avec plaisir !
Mit Vergnügen!
Nous avons le plaisir de vous présenter Monsieur Dupont.
Wir haben das Vergnügen, Ihnen Monsieur Dupont vorzustellen.
Ta lettre m'a fait très plaisir.
Ich habe mich über deinen Brief sehr gefreut.
23
le plan   n. m. Plan 16
la plante   n. f. Pflanze 10
le plat   n. m. Gericht, Speise, Platte un plat de viande  
ein Fleischgericht
un plat froid  
eine kalte Speise
un plat de viande froide  
eine kalte Platte
13
le plâtre   n. m. Gips 13
la pluie   n. f. Regen La pluie tombe.  
Der Regen fällt.
10
le poisson   n. m. Fisch Je n'aime pas le poisson.  
Ich mag keinen Fisch.
13 Attention
13 -
1
le poivre   n. m. Pfeffer 14
la pomme   n. f. Apfel 14
la pomme de terre / les pommes de terre   n. f. Erdapfel, Kartoffel 14
la porte   n.f. Tür 2
la porte   n. f. Tür Le jeune homme est devant la porte.  
Der junge Mann steht vor der Tür.
6
le portemanteau   n. m. Kleiderständer 7
la possibilité n. f. Möglichkeit Il n'y a que cette possibilité.
Es gibt nur diese Möglichkeit.
11
la possibilité   n. f. Möglichkeit Il n'y a que cette possibilité.  
Es gibt nur diese Möglichkeit.
16
la poste   n. f. Postamt Je vais à la poste.  
Ich gehe auf die Post.
12
le poste   n. m. Stelle, Posten 13 Attention
13 -
3
le pot au feu   n. m. Eintopf aus Suppenfleisch und verschiedenen Gemüsen 14
le poulet   n. m. Hendl 14
le pourboire   n. m. Trinkgeld Le pourboire n'est pas compris dans le prix.  
Das Trinkgeld ist im Preis nicht inbegriffen.
13
le prénom   n. m. Vorname 0
la présentation   n. f. Vorstellung Fais les présentations!  
Mach sie einander bekannt!
8
le prêt-à-porter   n.m. Konfektion(skleidung) 17
le prix / les prix   n. m. Preis La qualité oui, mais au meilleur prix !  
Qualität, ja, aber zum besten Preis!
14
le problème   n.m. Problem Pas de problème!  
Kein Problem!
1
la production   n. f. Produktion, Erzeugnis 14
le produit   n. m. Produkt 11
le prof (fam.)   n. m. Lehrer Il a l'air bon, ce prof.  
Dieser Lehrer scheint gut zu sein.
19
la profession   n.f. Beruf 0
le progrès   n. m. Fortschritt Tu as fait des progrès.  
Du hast Fortschritte gemacht.
19
la promotion   n. f. Sonderangebot, Aktionspreis 14
les provisions   n. f. pl. (Lebensmittel)Vorräte un sac à provisions  
eine Einkaufstasche
14
la puce n.f. Floh Il va au marché aux puces.
Er geht auf den Flohmarkt.
23
la qualité   n. f. Qualität, gute Eigenschaft La patience est une qualité.  
Die Geduld ist eine gute Eigenschaft.
4
la quantité n.f. Menge Il y a une grande quantité d'objets en vitrine.
Es gibt eine große Menge Gegenstände in der Auslage.
23
le quartier   n. m. Viertel Il y a un bon restaurant dans ton quartier?  
Ist ein gutes Gasthaus in der Nähe?
2
la question   n.f. Frage Il pose une question.  
Er stellt eine Frage.
Pas question!  
Kommt nicht in Frage!
4
la raison n.f. Grund, Ursache Ce n'est pas une raison !
Es ist kein Grund!
Le match n'aura pas lieu en raison du mauvais temps.
Das Spiel wird wegen schlechten Wetters nicht stattfinden.
24
le rangement   n. m. Aufräumen On est en train de faire un peu de rangement.  
Wir sind gerade dabei, ein bißchen zusammenzuräumen.
16
la recette   n. f. Kochrezept Donne-moi la recette de ton gâteau !  
Gib mir das Rezept für deinen Kuchen!
13 Attention
13 -
5
le reçu   n. m. Quittung 10
la rédaction   n. f. Aufsatz 19
le réfrigérateur   n.m. Kühlschrank 2
la région n. f. Region, Gegend Ils ont passé leurs vacances dans la région de Nice.
Sie haben ihre Ferien in der Gegend von Nizza verbracht.
24
la règle   n. f. Regel C'est la règle.  
Das ist die Regel. / Das ist üblich.
8
le remplaçant   n. m. Stellvertreter, Ersatzmann 3
le remplacement   n. m. Ersatz, Vertretung Je fais un remplacement.  
Ich mache eine Vertretung.
7
la rémunération   n. f. Entlohnung 8
un rendez-vous   n. m. Verabredung, Termin On a rendez-vous à deux heures.  
Wir treffen uns um 2.
J'ai un rendez-vous chez le médecin.  
Ich habe einen Termin beim Arzt.
J'ai rendez-vous avec Benoît.  
Ich bin mit Benoît verabredet.
3
la répartition   n. f. Verteilung 15
le repas   n. m. Essen, Mahlzeit le repas de midi  
das Mittagessen
2
le représentant / la représentante   n. m./f. Vertreter / Vertreterin 0
le responsable / la responsable   n.m./f. Verantwortliche(r) Heureusement, c'est Benoît le responsable.  
Zum Glück ist Benoît der Verantwortliche.
4
le restaurant   n. m. Restaurant, Gasthaus 2
le restaurateur   n. m. Gastwirt, Restaurator 14
le reste   n. m. Rest 2
le retard   n. m. Verspätung Je suis en retard.  
Ich habe Verspätung.
3
la retraite n.f. Pension, Ruhestand Il est en retraite depuis 2 ans.
Er ist seit zwei Jahren in Pension.
Il a pris sa retraite l'année dernière.
Er ist voriges Jahr in den Ruhestand getreten.
23 Attention
23 -
2
la réunion   n. f. Versammlung, Sitzung, Besprechung 15
le rêve   n. m. Traum 17
le rez-de-chaussée   n. m. Erdgeschoss J'habite au rez-de-chaussée.  
Ich wohne im Erdgeschoß.
15
le risque   n. m. Risiko, Gefahr Il y a des risques de vol.  
Es besteht Diebstahlgefahr.
7
la robe de chambre   n.f. Morgenmantel Julie est en robe de chambre.  
Julie trägt einen Morgenmantel.
9
le roi / la reine / les rois / les reines   n. König / Königin le roi des animaux  
der König der Tiere
la reine d'Angleterre  
die Königin von England
11
le rôle   n. m. die Rolle On fait un jeu de rôles.  
Wir machen ein Rollenspiel.
L'acteur joue bien son rôle.  
Der Schauspieler spielt seine Rolle gut.
11
le rouleau n. m. Rolle 24
la rue   n.f. Strasse 1
la rue / la route   n.f. Straße dans la rue  
auf der /die Straße (in der Stadt)
sur la route  
auf der (Land)straße
5
la ruine   n. f. Ruin, Ruine Tu veux ma ruine, ma parole !  
Du willst mich wohl ruinieren!
13
le sac   n. m. Tasche, Sack un sac (à main) en cuir  
eine lederne (Hand)tasche
un sac en papier  
ein Papiersack
6
la saison   n. f. Jahreszeit 10
la saison   n.f. Jahreszeit les quatre saisons  
die 4 Jahreszeiten
3
le salaire   n. m. Gehalt, Lohn 8
la salle à manger   n.f. Esszimmer 1 Attention
1 -
8
sculpture n. f. Skulptur 21
la seconde   n. f. Sekunde Éric hésite une seconde.  
Eric zögert eine Sekunde.
19
le secrétaire / la secrétaire   n. m./f. Sekretär / Sekretärin 0
le sel   n. m. Salz 14
la semaine   n.f. Woche les jours de la semaine  
die Wochentage
Aujourd'hui, c'est samedi.  
Heute ist Samstag.
Il travaille le samedi.  
Er arbeitet samstags.
2 Attention
2 -
1
la serre   n. f. Gewächshaus, Treibhaus 10
le serveur / la serveuse   n. Kellner / Kellnerin Il est serveur dans un restaurant.  
Er ist Kellner in einem Restaurant.
Appelle la serveuse !  
Ruf die Kellnerin!
13
le service   n. m. Abteilung, Dienst la secrétaire de notre service  
unsere Abteilungssekretärin
4
le service / les services   n. m. Dienst, Dienstleistungen Elle a besoin de tes services pour demain.  
Sie braucht morgen deine Hilfe.
J'ai un service à te demander.  
Ich möchte dich um eine Gefälligkeit bitten.
19
le silence   n. m. Stille, Schweigen Silence!  
Ruhe!
11 Attention
11 -
10
la soif   n. f. Durst Vous avez soif ?  
Haben Sie Durst?/Sind Sie durstig?
2
le soir / la soirée   n. Abend à huit heures du soir  
um acht Uhr abends
Nous travaillons le soir.  
Wir lernen am Abend.
Alors, à ce soir!  
Dann, bis heute abend!
Je passe la soirée chez moi.  
Ich verbringe den Abend daheim.
3
le sol   n. m. Boden Le sol est dur.  
Der Boden ist hart.
19
le soleil   n. m. Sonne Le soleil brille.  
Die Sonne scheint.
10
la solution   n. f. Lösung On va bien trouver une solution.  
Wir werden wohl eine Lösung finden.
8
le son   n. m. Ton, Klang, Laut Mets le son moins fort !  
Dreh leiser!
19
le soupir   n. m. Seufzer Il pousse un soupir de résignation.  
Er stößt einen Seufzer der Resignation aus.
15
le soupir n.m. Seufzer Il pousse un soupir de résignation.
Er stößt einen Seufzer der Resignation aus.
24
le sourire   n. m. Lächeln 6
le sous-sol   n. m. Untergeschoss 8
le sport   n. m. Sport Je fais du sport.  
Ich treibe Sport.
5
le stage   n. m. Praktikum, (Fortbildungs)Kurs J'ai animé des stages.  
Ich habe Kurse geleitet.
8 Attention
8 -
3
le stagiaire / la stagiaire   n. m./f. Praktikant / Praktikantin 0
le style   n. m. Stil Ce n'est pas mon style !  
Das paßt nicht zu mir!
12
le stylo   n.m. Schreibzeug 3
le succès   n. m. Erfolg Ça a beaucoup de succès.  
Es hat großen Erfolg.
8
le sucre   n. m. Zucker 14
le sud   n. m. Süden au sud de la Loire  
südlich der Loire
10
le supplément   n. m. Zuschlag, Zusatz C'est en supplément.  
Das geht extra.
13
la surface   n. f. Oberfläche - Quelle surface fait ton appartement ? - Il fait quatre-vingts mètres carrés.  
- Was hat deine Wohnung für eine Fläche? - Sie hat 80 m2.
10
la table   n. f. Tisch À table !  
Zu Tisch!
13
la table à repasser   n.f. Bügeltisch 2
la taille   n. f. Größe, Taille Tu as vu la taille de l'armoire !  
Hast du gesehen, wie groß der Kasten ist!
Quelle est ta taille ?  
Wie groß bist du?
Elle a la taille fine.  
Sie hat eine schlanke Taille.
15
le tailleur   n. m. Kostüm 17 Attention
17 -
7
le téléphone   n. m. Telefon Vous avez le téléphone?  
Haben Sie ein Telefon?
0
la télévision   n. f. Fernsehen Je regarde la télévision.  
Ich sehe fern.
5 Attention
5 -
1
le temps   n.m. Zeit Tu as le temps?  
Hast du Zeit?
Le temps passe.  
Die Zeit vergeht.
3
le temps   n.m. Wetter Quel temps fait-il?  
Wie ist das Wetter?
Il fait beau et chaud.  
Es ist schön und warm.
Il fait mauvais temps.  
Das Wetter ist schlecht.
Il fait un temps splendide.  
Das Wetter ist herrlich.
3
le temps   n. m. Wetter Avec le temps qu'il fait !  
Bei diesem Wetter!
7
le terrain de sport   n. m. Sportplatz Il y a de nombreux terrains de sport.  
Es gibt zahlreiche Sportplätze.
10
la tête   n. f. Kopf Il a mal à la tête.  
Er hat Kopfweh.
2
la tête   n. m. Kopf Vous en faites une tête !  
Ihr macht aber ein Gesicht!
7
le tour   n. m. Reihe Chacun son tour.  
Der Reihe nach./Jeder kommt dran.
2 Attention
2 -
7
tour n. f. Turm 22
le tour   n. m. Reihe C'est mon tour.  
Ich bin dran.
19 Attention
19 -
5
trajet n. m. Strecke 21
le transport   n. m. Transport, Beförderung un moyen de transport  
ein Verkehrsmittel
7
le travail   n. m. Arbeit Il travaille./Il a du travail.  
Er arbeitet./Er hat Arbeit.
2
une trentaine   n. f. etwa, zirka dreißig une femme d'une trentaine d'années  
eine ungefähr dreißigjährige Frau
8 Attention
8 -
1
le trottoir   n.m. Gehsteig 7
une unité n.f. Einheit Le mètre est une unité de longueur.
Der Meter ist eine Längeneinheit.
23
urbaniste n. m./f. Städtebauer 21
une usine n.f. Fabrik C'est une véritable usine.
Das ist die reinste Fabrik.
24
les vacances   n. f. pl. Ferien, Urlaub Il est en vacances.  
Er ist auf Urlaub.
Je passe mes vacances en Bretagne.  
Ich mache Urlaub in der Bretagne.
Bonnes vacances !  
Schönen Urlaub !
Qu'est-ce que tu fais pendant les vacances?  
Was machst du in den Ferien?
6
la vaisselle   n. f. Geschirr Il y a la vaisselle à faire.  
Das Geschirr muß man abwaschen
Je n'aime pas faire la vaisselle.  
Ich mag nicht abwaschen.
13
la valise   n. f. Koffer Elle fait sa valise.  
Sie packt ihren Koffer.
Elle a une petite valise noire à la main.  
Sie hält einen kleinen schwarzen Koffer in der Hand.
12
la vallée   n. f. Tal la vallée du Rhône  
Das Rhonetal
10
le veau / les veaux   n. m. Kalb 14
le véhicule   n. m. Fahrzeug 10
le vendeur / la vendeuse   n. Verkäufer/in 11
le vent   n. m. Wind Le vent souffle.  
Der Wind bläst.
10
la vente   n. f. Verkauf 6
le verre   n. m. Glas un bâtiment en verre  
ein Glasgebäude
un verre de vin  
ein Glas Wein
10
la veste   n. f. Jacke, Sakko 11 Attention
11 -
5
le vêtement   n.m. Kleidungsstück 6
la viande   n. f. Fleisch Vous voulez du poisson ou de la viande ?  
Möchten Sie Fisch oder Fleisch?
13
vie n. f. Leben 22
la vie   n. f. Leben C'est important dans la vie.  
Es ist wichtig im Leben.
19
la ville   n.f. Stadt 0
la visite   n.f. Besuch 4
la vitrine   n. f. Schaufenster, Auslage L'article est en vitrine.  
Der Artikel ist in der Auslage.
Je regarde les vitrines.  
Ich schaue die Auslagen an.
12
le voisin / la voisine   n. NachbarIn 4
la voiture   n.f. Wagen Je viens en voiture.  
Ich komme mit dem Auto.
7 Attention
7 -
1
la voiture   n. m. Wagen, Auto Tu as vu la nouvelle Citroën ? C'est une belle voiture!  
Hast du den neuen Citroën gesehen ? Es ist ein schönes Auto.
17
la voix n.f. Stimme Elle lit à voix haute.
Sie liest laut.
24
le vol   n. m. Diebstahl 7
le vol   n.m. Flug 3
le volontaire / la volontaire   n. m./f. Freiwillige/r Qui est volontaire ?  
Wer meldet sich freiwillig?
11
le voyage   n.m. Reise 1 Attention
1 -
3
la vue   n. f. Blick Je voudrais une chambre avec vue sur la mer.  
Ich möchte ein Zimmer mit Blick aufs Meer.
Il a une bonne vue.  
Er hat gute Augen.
15
le week-end   n. m. Wochenende Qu'est-ce que vous faites pendant le week-end?  
Was machen Sie am Wochenende?
5
un œil / des yeux   n. m. Auge Il a les yeux verts.  
Er hat grüne Augen.
Vous avez de beaux yeux.  
Sie haben schöne Augen.
6
un œuf / des œufs   n. m. Ei Il mange un œuf à la coque.  
Er ißt ein weichgekochtes Ei.
14
une œuvre   n. f. Werk Vous voyez leurs œuvres.
Sie sehen ihre Werke.
6
 
Impossible de se selectionner la base SQL, essayez plus tard